top of page

Omgeving / environnement / surroundings

Gouvy 1
Gouvy 2
Gouvy 3
Gouvy 4
Gouvy 5

Bouwwerken / la construction / constructing the buildings

November / novembre / november 2007

November / novembre / november 2007

Cherain, november 2007: Willow Springs koopt dit terrein / Cherain, novembre 2007: le terrain est acheté / Cherain, November 2007: the property is bought.

Materiaal / materiaux / materials

Materiaal / materiaux / materials

De eerste materialen voor de afsluitingen / les premiers éléments pour les clôtures / the first materials for the enclosures

Oprit / entrée / driveway

Oprit / entrée / driveway

Carport 1

Carport 1

Carport 2

Carport 2

Carport 3

Carport 3

Stallen / écuries / stables 1

Stallen / écuries / stables 1

Willow Springs way station bouwt eerst een huis voor de paarden. Start om 8u 's morgens / D'abord "une maison" pour les chevaux. Début vers 8h du matin / First a "house" for the horses. Start at 8 AM

Stallen / écuries / stables 2

Stallen / écuries / stables 2

Stallen / écuries / stables 3

Stallen / écuries / stables 3

Middag / midi / noon

Stallen / écuries / stables 4

Stallen / écuries / stables 4

15u / 15h / 3PM

Toelating / permission / permit

Toelating / permission / permit

Willow Springs krijgt zijn bouwtoelating voor het hoofdgebouw / L'authorisation de l'urbanisme pour la construction du bâtiment pricipal est arrivée / The building permit for the main building is in!!!

Juni/juin/June 2009

Juni/juin/June 2009

Bouw / construction 1

Bouw / construction 1

Bouw / construction 2

Bouw / construction 2

Bouw / construction 3

Bouw / construction 3

Bouw / construction 4

Bouw / construction 4

Bouw / construction 5

Bouw / construction 5

De eerste muren / les premiers murs / the first walls

Bouw / construction 6

Bouw / construction 6

Bouw / construction 7

Bouw / construction 7

De toekomstige "saloon"? De toog is er al / Le futur "saloon"? Le comptoir est déjà là / The future "saloon"? The bar is already installed.

Bouw / construction 8

Bouw / construction 8

Bouw / construction 9

Bouw / construction 9

Bouw / construction 10

Bouw / construction 10

Juli / juillet / july 2009

Bouw / construction 11

Bouw / construction 11

Bouw / construction 12

Bouw / construction 12

September 2009...bijna klaar / Septembre 2009...presque fini / September 2009...almost ready

Gebouwen / bâtiments / buildings

Gebouw / bâtiment / building 1
Gebouw / bâtiment / building 2
Gebouw / bâtiment / building 3
Gebouw / bâtiment / building 5
Gebouw / bâtiment / building 6
Gebouw / bâtiment / building 7
Gebouw / bâtiment / building 8
Gebouw / bâtiment / building 9
Gebouw / bâtiment / building 10
Gebouw / bâtiment / building 11
Gebouw / bâtiment / building 12
Gebouw / bâtiment / building 13
Gebouw / bâtiment / building 14
Gebouw / bâtiment / building 15

Opening / ouverture 13/02/2010

Activiteiten / activités / activities

Wandelingen/balades/tours

Wandelingen/balades/tours

Willow Springs western ranch organiseert tweedaagse wandelingen te paard ... / Nous organisons des balades à cheval de deux jours... / We organize two days' horseback rides...

Wandelingen/balades/tours 2

Wandelingen/balades/tours 2

...met kamp, evenals... / ...avec camp, ainsi que... / ...with camp, but also...

Wandelingen/balades/tours 3

Wandelingen/balades/tours 3

...wandelingen van 1 dag, 3 uur of 2 uur / ...des balades d'un jour, de trois heures ou de 2 heures / ....one day, 3 hours or 2 hours horseback rides.

Huifkar/roulotte/covered wagon

Huifkar/roulotte/covered wagon

Willow Springs western ranch koets- of huifkartocht / Balade en calèche ou en roulotte bâchée / Carriage or covered wagon rides.

Huifkar/roulotte/covered wagon 2

Huifkar/roulotte/covered wagon 2

Cowboys / cow-boy

Cowboys / cow-boy

Willow Springs western ranch cowboy spellen met: lassowerpen,... / Jeux cow-boy avec: lancer de lasso,... / Cowboygames with: roping,...

Cowboys / cow-boy 2

Cowboys / cow-boy 2

...mes- en bijlwerpen en ... / ...lancer de couteaux et d'haches et... / ...knife- and tomahawkthrowing and...

Cowboys / cow-boy 3

Cowboys / cow-boy 3

...boogschieten. / ...tir à l'arc. / archery.

Speciaal / spécial / special

Speciaal / spécial / special

Op aanvraag organiseert Willow Springs western ranch tevens: atelier hoefijzersmeden,... / Sur demande, nous organisons aussi: atelier de forgeage de fer à cheval,... / On special request, we can also organize: workshop "horseshoe forging",...

Speciaal / spécial / special 2

Speciaal / spécial / special 2

...ski race, enz... / ...cours de ski, etc... / ...ski race, etc...

Demo / démo

Demo / démo

Willow Springs western ranch demo zweep / Démonstration travail avec les fouets / Demo whipcracking

Optreden/concert /performance

Optreden/concert /performance

Willow Springs bed and breakfast: elke tweede zaterdag van de maand live muziek / Chaque deuxième samedi du mois: musique vivante / Every second Saturday of the month: live music.

Optreden/concert /performance 2

Optreden/concert /performance 2

Optreden/concert /performance

Optreden/concert /performance

Feest/fête/party

Feest/fête/party

Willow Springs way station organiseert allerlei feesten op maat: vriendenfeesten,... / Nous organisons des fêtes "sur mesure": fêtes d'amis,.../ We organize tailormade parties: party among friends,...

Feest/fête/party 2

Feest/fête/party 2

...personeelsfeesten,... /..., fêtes du personnel,... / ...staff parties,...

Feest/fête/party 3

Feest/fête/party 3

...huwelijksfeesten, enz. / ...mariages, etc. / ...wedding parties, etc.

Feest/fête/party 4

Feest/fête/party 4

Stand

Stand

26/05/2012: 1ste/1ier/1st festival

1.JPG
3.JPG
5.JPG
7.JPG
9.JPG
11.JPG
15.JPG
13.JPG
17.JPG
19.JPG
30.JPG
32.jpg
34.JPG
36.jpg
38.jpg
42.JPG
40.JPG
44.JPG
46.jpg

07/06/2014: 3de/3ième/3rd festival

Festival 07/06/2014 - 1

Festival 07/06/2014 - 1

(NL) De voorbereiding (FR) La préparation (EN) Getting ready

Festival 07/06/2014 - 2

Festival 07/06/2014 - 2

Festival 07/06/2014 - 3

Festival 07/06/2014 - 3

Festival 07/06/2014 - 4

Festival 07/06/2014 - 4

Festival 07/06/2014 - 5

Festival 07/06/2014 - 5

Festival 07/06/2014 - 6

Festival 07/06/2014 - 6

(NL) 9u - de markt opent (FR) ouverture du marché à 9h (EN) 9AM - the market opens

Festival 07/06/2014 - 7

Festival 07/06/2014 - 7

Festival 07/06/2014 - 8

Festival 07/06/2014 - 8

(NL) 11u - opening van het festival (FR) 11h - ouverture du festival (EN) 11AM - the festival begins

Festival 07/06/2014 - 9

Festival 07/06/2014 - 9

(NL) Je hoeft niet hongerig rond te lopen!!! (FR) Vous ne devez pas avoir faim!!! (EN) You do not need to stay hungry!!!

Festival 07/06/2014 - 10

Festival 07/06/2014 - 10

(NL) Regy zingt en... (FR) Regy chante et... (EN) Regy sings and...

Festival 07/06/2014 - 11

Festival 07/06/2014 - 11

(NL) ... de mensen dansen (FR) ... les gens dansent (EN) ... people danse

Festival 07/06/2014 - 12

Festival 07/06/2014 - 12

(NL) Ondertussen zijn buiten de cowboygames aan de gang (FR) Entretemps, à l'extérieur, les jeux cow-boy commencent (EN) In the meantime, outside, the cowboygames are up and running

Festival 07/06/2014 - 13

Festival 07/06/2014 - 13

Festival 07/06/2014 - 14

Festival 07/06/2014 - 14

Festival 07/06/2014 - 15

Festival 07/06/2014 - 15

Blazing Saddles Countryband

Festival 07/06/2014 - 16

Festival 07/06/2014 - 16

Festival 07/06/2014 - 17

Festival 07/06/2014 - 17

Festival 07/06/2014 - 18

Festival 07/06/2014 - 18

Festival 07/06/2014 - 19

Festival 07/06/2014 - 19

Moustache....... verkocht / vendue / sold!!!!

Festival 07/06/2014 - 20

Festival 07/06/2014 - 20

Festival 07/06/2014 - 21

Festival 07/06/2014 - 21

(NL) 21u30 in de "saloon" - THE BIG YANK (FR) 21h30 dans le "saloon - THE BIG YANK (EN) 9.30PM in the "saloon" - THE BIG YANK

Festival 07/06/2014 - 22

Festival 07/06/2014 - 22

Festival 07/06/2014 - 23

Festival 07/06/2014 - 23

The Big Yank en/et/and Inian

Festival 07/06/2014 - 24

Festival 07/06/2014 - 24

(NL) zelfs het publiek wordt uitgenodigd om mee te spelen (FR) Même le public est invité à participer (EN) Even the public is invited to join...

Festival 07/06/2014 - 25

Festival 07/06/2014 - 25

9/6/2014 - 1

9/6/2014 - 1

(NL) Een storm trekt over Cherain (FR) Une tempête passe à Cherain (EN) Cherain is hit by a storm

9/6/2014 - 2

9/6/2014 - 2

9/6/2014 - 3

9/6/2014 - 3

9/6/2014 - 4

9/6/2014 - 4

9/6/2014 - 5

9/6/2014 - 5

9/6/2014 - 6

9/6/2014 - 6

9/6/2014 - 7

9/6/2014 - 7

Ed JaXon 12-04-2014

13.jpg
1.jpg
9.jpg
14.jpg
4.jpg
10.jpg
7.jpg
1.jpg
31.jpg
34.jpg
25.jpg
30.jpg
32.jpg
6.jpg
11.jpg
33.jpg
27.jpg
5.jpg
12.jpg
8.jpg
23.jpg
29.jpg
22.jpg

06/06/2015: 4de / 4iéme / 4th festival

FESTIVAL!!!!!

FESTIVAL!!!!!

Voorbereiding / la préparation

Voorbereiding / la préparation

D DAY !!!!!!!

D DAY !!!!!!!

Ready!!!

Ready!!!

Nevada!!

Nevada!!

201.jpg

201.jpg

TV Lux

TV Lux

Demo bullwhip 1

Demo bullwhip 1

Demo bullwhip 2

Demo bullwhip 2

Demo bullwhip 3

Demo bullwhip 3

Demo bullwhip 4

Demo bullwhip 4

Demo bullwhip 5

Demo bullwhip 5

Demo bullwhip 6

Demo bullwhip 6

Demo mes/démo couteau/demo knife

Demo mes/démo couteau/demo knife

255.jpg

255.jpg

Zirka

Zirka

Western stuff 1

Western stuff 1

western stuff 2

western stuff 2

Honger ? / faim ? / hungry ?

Honger ? / faim ? / hungry ?

Eten !! / la nouriture !! / food !!

Eten !! / la nouriture !! / food !!

Wakan

Wakan

Koets / calèche / coach

Koets / calèche / coach

Beethoven's Boogie Country Trio

Beethoven's Boogie Country Trio

Beethoven's Boogie Country 1

Beethoven's Boogie Country 1

Beethoven's Boogie Country 2

Beethoven's Boogie Country 2

Beethoven's Boogie Country 3

Beethoven's Boogie Country 3

Beethoven's Boogie Country 4

Beethoven's Boogie Country 4

The Big Yank

The Big Yank

The Big Yank + Inian

The Big Yank + Inian

Recent / récent / recently

bottom of page